Hasta que no estudias algunos idiomas orientales no te das cuenta de que existen otras maneras de hablar. Muchos de estos idiomas no están orientados a sujeto, están orientados a tópico. ¿Y qué es eso del tópico?
Cuando nosotros decimos "el niño corre" dejamos claro quién está haciendo algo (el niño) y qué es lo que está haciendo (corre). El castellano es un idioma orientado a sujeto. En un idioma orientado a tópico diríamos de qué vamos a hablar: del niño; y añadiríamos una acción: correr. La frase sería algo como...
"Hablando del niño, corre"
Obviamente estos idiomas tienen una forma abreviada de decir "hablando de..." por lo que la frase final suele ser más corta que en los idiomas con sujeto.
Lo más sorprendente es que en castellano se usa algunas veces el tópico. No está marcado gramaticalmente, ni es habla culta, pero se usa. Ocurre cuando nos preguntan nuestra opinión y empezamos diciendo "Yo..." Luego, cambiamos y decimos la opinión.
"¿Y tú que opinas de la gatita?"
"Yo... La gatita es buena"
Podríamos decir que ese uso del "Yo" es como tópico ya que vamos a hablar de nosotros (nuestra opinión) aunque el resto de la frase no esté relacionada gramaticalmente con ese "yo".
0 comentarios:
Publicar un comentario